"iru-a" хэмээх үгийн гарал
Etymology of the word ‘iru-а’
Abstract
В результате выпадения чередующихся согласных фонем “q~s” в начале однокоренных слов “qaru- (скоблить, скрести), kiri (мера, предел), qarbu-(cтpeлять из лука) kirbi-(poBHO подстричь), kira (гребень), ктги-(мелко резать), qurca (острый, резкий), kirbge (пила), к!гуа-(стричь). kerci (нарезать, разрезать) образуются слова ‘iruyar’ (дно) ‘irbger (пожелание, желание блага),ir (острый край), irmeg (острый край), iru-a (предчувствие) дурное предзнаменование) со значениями “край, предел, удаляться, находиться вдали”. Когда отрежешь что-нибудь от чего-нибудь, появятся предел, острый край на обеих поверхностях предмета. Исходя из этого с помощью энантиосемии ответвляются слово “iruyar” (дно) с реальным значением и слово “ireger” (пожелание) с абстрактным, в результате чего возникает слово “irua” (ёр) что значит ‘дурное предчувствие'. Как нам кажеться, слово “kira” гребень и “край” отрезок из одного происхождения.