ХЭЛ ШИНЖЛЭЛИЙН ХАРЬЦАНГУЙН ТААМАГЛАЛЫН ФИЛОСОФИ УТГА

Authors

  • Р.Дарьхүү
  • Б.Өлзийсайхан

DOI:

https://doi.org/10.22353/prs20171.8

Abstract

The fact of the matter is that the “real world” is to a large extent unconsciously built up on the language habits of the group. No two languages are ever sufficiently similar to be considered as representing the same social reality. The worlds in which different societies live are distinct worlds, not merely the same world with different labels attached. When Semitic, Chinese, Tibetan, or African languages are contrasted with our own, the divergence in analysis of the world becomes more apparent.

The principle of linguistic relativism has a long history in which various important methodological turning points can be identified, exhibiting continually increasing levels of empirical scrutiny.

Downloads

Published

2024-09-30

Most read articles by the same author(s)

<< < 1 2