蒙古国学生汉语“数量补语”习得偏误分析 图布新 (上海交通大学,国际教育学院,上海 200030)
Main Article Content
Abstract
对蒙古学生来说汉语和蒙语是两 完全不同的 种 语言类型,如字母、语法、用法、语序 等差别很大。蒙语不存在类似汉语数量补语的语法项目,多种证据表明,数量补语已成为 蒙古学生习得汉语的一个难点。
本文以蒙古学生汉语数量补语为对象,开展习得偏误研究。论文首先依据语言对比理 论、二汉语习得理论及偏误分析理论入手,对比两 言的 种语 对应结构形式,为分析蒙古留 学生习得偏误提供理论依据。接着通过对蒙古大学生 90 个样本汉语数量补语知识的问卷 调查以及数量补语专项测试,获取蒙古学生汉语数量补语有关数据,开展偏误类型分析。
再通过检索统计 种两 蒙古学生作文语料库的语料,加以分析验证,确 并分析蒙古学生数 认 量补语语料偏误类型,分析造成偏误的原因,从而验证二语习得有关假说。最后提出具有 针对性的对蒙汉语教学对策。
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
References
陈小红《数量补语的用法和位置》,暨南大学华文学院学报, 年第 期。
吕叔湘 《汉语八百词》商务印书馆 年
陈小红《数量补语的用法和位置》,暨南大学华文学院学报, 年第 期 >@杨杏红、齐沪扬《 现代汉语多项不予的语序问题》,厦门大学文学院、上海师范 大学对外汉语学院,世界汉语教学第 卷, 年第 期。
孙德金 《汉语语法教程》,对外汉语本科系列教材,北京语言大学出版社, 年 月第 次印刷。马克冬,简析《搜神记》中的数量补语,贵州毕节学院中文系,第 期。
杨杏红、齐沪扬《 现代汉语多项不予的语序问题》,厦门大学文学院、上海师范 大学对外汉语学院,世界汉语教学第 卷, 年第 期。
陈小红《数量补语的用法和位置》,暨南大学华文学院学报, 年,第 期。
朱庆明,《现代汉语使用语法分析》上册,对外汉语教学中级系列教材,清华大学 出版社, 年。
樊平、刘希明、田善继《现代汉语进行教程》,语法篇 ,北京语言大学出版社 , 年 月 次印刷。
俞约法:对比语言学与外语教学中的对比——教学法流派的对比观比较研究,外语 学刊, 年 月。
卢福波:对外汉语教学实用语法, 北京;北京语言大学出版社, 年。
房玉清:实用现代汉语语法修订本 ,北京大学出版社 年。
竟成《补语的分类及其教学》,上海外国语学院,世界汉语教学, 年第 期。
杨杏红、齐沪扬《 现代汉语多项不予的语序问题》,厦门大学文学院、上海师范 大学对外汉语学院,世界汉语教学第 卷, 年第 期第 页。[15]张黎《汉语补语的分类及其认知类型学价值》,对外汉语研究,2003年。
刘月华潘文娱
包双喜蒙古国学生汉语偏误分析>-汉语学习
李大忠外国人学汉语语法偏误分析>0@北京北京语言文化大学出版社 年
鲁健骥外国人学汉语的语法偏误分析>-@语言教学与研究
乌仁赛罕对蒙古国大学生汉语偏误分析>'@>硕士学位论文@吉林东北师范大学 年 >@赵金色蒙古留学生学习汉语特点及对策初探>-@云南师范大学学 报
巴特玛蒙古国汉语教学现状及展望>5@乌兰巴托 年第一届台蒙华语文教学 国际论坛
[Галсан, 2008]–Галсан.С, “Хэл шинжлэлийн онолын тухай бодол”, Хэл шинжлэл ба бусад зүйл,
УБ.,2008, х 36-38
[Леонтьев, 1980] – Леонтьев.А.А, Хэл гэж юу вэ?, УБ 1980
[Мөнхцэцэг, 2009] – Мөнхцэцэг.Н, Хэл эзэмшихүй нь байгалийн болоод нийгмийн хүчин
зүйлтэй холбогдох нь, Нийгмийн ухааны салбарын “Хүрэл тогоот-2009” эрдэм шинжилгээний бага
хурлын илтгэлүүдийн эмхэтгэл, УБ 2009, х 21-24
[Мөөмөө, 1996] – Мөөмөө .С, Ерөнхий хэлний шинжлэл, УБ 1996
Хэл шинжлэлд хувьсгал хийсэн эрдэмтэн: Авраам Ноам Чомский, ШУА-ийн “Эрдэм” сонин, 2010 №2 (132)
Цэрэнпил.Д, Хэл шинжлэл дэх Чомскийн хувьсгал ба монгол хэлийг судлах шинэ зорилт,
“Оюуны хэлхээ” эрдэм шинжилгээний бичиг, Боть III (05), УБ 2009, х 57-63
[Цэрэнпил-2, 2009] – Цэрэнпил.Д, Хэлний нийтлэгийн хоёр хандлага, “Оюуны хэлхээ” эрдэм
шинжилгээний бичиг, Боть II (04), УБ 2009, х 5-11
А. Пүрэвжанцан,”Монголчуудын хэмжээ илэрхийллийн товч тайлбар толь”УБ,1998 он.
Ж.Бат-ирээдүй ,”Монгол хэлний хэмт үгийн утгын судалгааны асуудал” Монгол судлалын хүрээлэн, 2011 он .
“Өгүүлбэрийн гишүүн” http://puje.blog.gogo.mn/read/entry58887 , Нийтэлсэн 2009 оны 12-р
сарын 01.
Д.Төртэмүүлэн, Э.Эрдэнэсүх: Хятад хэлний хичээлийн үр дүнг судлах,
http://www.slideshare.net/turtemuulen/powerpoint-5849753 Нийтэлсэн 2010 оны 11-р сарын 21.
Х.Дарьсүрэн : Хятад хэлний угтвар үг, түүний хэрэглээ, Магистрын ажил, МИУС 2006 он,
Лу Фубо: Гадаад хүнд Хятад хэл заах хэрэглээний дүрэм, Тоонот принт 2010 он.
Гадаад хэл заах арга зүйн асуудал, БНХАУ-ын боловсрол,гадаад хэлний онол-заах арга
зүй,уран зохиолын орчуулга , 2007 он.
Д.Болдбаатар: Гадаад хэлийг төгс сурахуйн нууц , http://gegeecollege.blogspot.com/2011/03/blogpost_09.html Нийтэлсэн 2013 оны 3-р сарын 9.
Ц.Базаррагчаа :Хятад- Монгол хэлний орчуулгын харьцуулсан судалгаа、МИУС-н хэвлэх 1999 он.
Ж.Сүнь: Орчин цагийн Хятад хэлний онолын мэдлэгийн сурах бичиг ,Интерпрэсс 2002 он .
Jan Koster, Is linguistics a natural science?
Cedric Boeckx and Massimo Piatelli-Palmarini, “Language as a natural object-linguistics as a natural
science”, 2005