Харьцаа заасан нэгж өгүүлбэрийн гишүүдийг хураах хэрэглүүр болгох нь Англи Монгол хэлний жишээн дээр
Main Article Content
Abstract
In this article, we are using the term «RELATIVE ELEMENT» instead of the PREPOSITION in English and the POSTPOSITION in Mongolian, as their cross-linguistic meaning depending on their different positions and structures (described as a single word in English and as a morpheme in Mongolian) in both languages. Of their some alternative functions, the most common one is to indicate the relations between separate words or members in a sentence. The above mentioned relation is said to be «NOUN +NOUN» or «NOUN+VERB». Based on the second, there is another function that is to truncate members in clause which we are stressing, here, in the article. It is appeared in the syntactic relation, that is to say, in the deep structure in the languages. Like being able to reveal any relative elements in a sentence, it is possible to find out any full sentences or clauses (relative clause, adverbial clause, object clause and answer of WH-questions etc.) through the relative elements.
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
References
Buck.F.H. Comparative study of postpositions in Mongolian dialect and the written language. Cambridge, Harvard University Press. 1955
Бямбасан.Ж. Монгол хэлний залгавар морфемийн ангиллын асуудалд. Монгол хэлний онол, бүтцийн асуудалд. Хэл Зохиолын Хүрээлэн. Монголын Алтай Судлаачдын холбоо. Улаанбаатар. 2006
Бямбасан.Ж. Монгол хэлний нэр үгийн нэгэн онцлог. Монгол хэлний онол, бүтцийн асуудалд. Хэл Зохиолын Хүрээлэн. Монголын Алтай Судлаачдын холбоо. Улаанбаатар. 2006
Бямбасан.Ж. Орчин цагийн монгол хэлний нөхцөлүүдийг харьцааных нь шинжээр ангилах боломж.
Монгол хэлний онол, бүтцийн асуудалд. Хэл Зохиолын Хүрээлэн. Монголын Алтай Судлаачдын
холбоо. Улаанбаатар. 2006
Granath.S. Verb complementation in English: Omission of preposition before THAT clauses and TO
infinitives. Sweden. 1997
John Street. Khalkha Structure. Indiana University. Bloomington. 1963
Kersti Börjars and Kate Burridge. Introducing English Grammar. II ed. Hodder Edication. An Hachette
UK company. 2010
Лувсанвандан.Ш. Монгол хэлний үгэлбэрийн доторх үгсийн харьцаа. Бүтээлийн чуулган. VII боть. Монгол хэлний бүтээвэр, үг, үгүүлбэрийн судлал. Улаанбаатар. 2010
Лувсанвандан.Ш. Өгүүлбэр зүйн тухай. Бүтээлийн чуулган. VII боть. Монгол хэлний бүтээвэр, үг,
үгүүлбэрийн судлал. Улаанбаатар. 2010
Лувсанвандан.Ш. Хавсарсан нийлмэл өгүүлбэр. Бүтээлийн чуулган. VII боть. Монгол хэлний
бүтээвэр, үг, үгүүлбэрийн судлал. Улаанбаатар. 2010
Орчин цагийн монгол хэлшинжлэл. МУБИС. МСС. МХШ-ийн тэнхим. Улаанбаатар. 2008
Отгонсүрэн.Ц. Англи хэлний угтвар үгийн бүтэц-үүргийн тогтолцоо. МУИС. ШУС. ХУС-ын Монгол судлал. Боть. XXXVIII (412). ЭШБичиг. Улаанбаатар. 2014
Отгонсүрэн.Ц. Орчуулахад суралцах бичиг-I. 3дахь хэвлэл. Улаанбаатар. 2014
Oxford Advanced Learner’s Dictionary. 8th edition. Oxford University Press. 2010
Равдан. Э. Бүтэц хэлшинжлэл. Улаанбаатар. 1998
Равдан.Э. Орчин цагийн хэлшинжлэл. Улаанбаатар. 2006
Пүрэв-Очир.Б. Орчин цагийн монгол хэлний өгүүлбэрзүй. Улаанбаатар. 2001
Пүрэв-Очир.Б. Орчин цагийн монгол хэлний өгүүлбэрзүйн холбох тогтолцоо. Улаанбаатар.1988
TIME. Journal. December 14. 2009
Төмөртогоо.Д. Хэлшинжлэлийн нэр томьѐоны хураангуй толь. Улаанбаатар. 2004
Цэрэнпил.Д. Монгол хэлний нэгэн өвөрмөц залгавар бүтээвэр. МУИС ЭШ-ний бичиг. 4/102/ Улаанбаатар. 1990
Virgina Evans. FCE Use of English. Express Publishing. 2000