Д.НАЦАГДОРЖИЙН ЗОХИОЛЫГ ХЯТАД ХЭЛНЭЭ ОРЧУУЛСАН БАЙДАЛ (“Шувуун саарал” өгүүллэгийн хятад орчуулгын жишээгээр)
Keywords:
Шувуун сараал, морь тарлах, хөмсөг мэт сар, харь хошууны нутаг, хуучин сар, зэл, нохой хорихAbstract
Их зохиолч Д.Нацагдорж “Шувуун саарал” өгүүллэгээ 1930 онд бичсэн бөгөөд монголчуудын дунд ихэд алдаршсан сайхан зохиол юм. Уг өгүүллэг нь нийт 11 хэсэгтэй, монгол ахуй соёлыг харуулсан, яруу илэрхийллийг нэлээд ашигласан байх агаад ийм агуулгыг хятад хэлнээ хэрхэн орчуулсныг харьцуулан авч үзлээ.
Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2022-07-15
Issue
Section
Articles