Орос яруу найраг дахь угсаа-соёлын нэрийн холбогдолтой зүйлийг орчуулах тухайд
Keywords:
яруу найраг, угсаа-соёлын нэрийн орчуулга, гоозүйн үнэлэмж, мэдээллийн агууламж, дүйцэмжAbstract
Энэхүү өгүүлэлд уран зохиол, тэр дундаа яруу найргийн орчуулгад өвөрмөц шийдлийг шаарддаг үндэсний онцлог үгс, угсаа-соёлын нэрийн холбогдолтой зүйлийг хэрхэн орчуулах талаар зарим үзэл бодлоо А.С.Пушкины “Руслан Людмила хоёр” найраглалын монгол орчуулгын жишээ баримтад тулгуурлан өгүүлэв. Уг өгүүлэл орос хэл дээр ОХУ-ын Найрамдлын их сургуулийн ( РУДН) ЭШБичгийн 2014 оны No2-т орсон болно.
Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2022-07-15
Issue
Section
Articles