Орчуулгын алдаа, түүний уршиг
Keywords:
Орчуулгын алдаа, уршиг, модон орчуулга, дипломат бариимт бичгийн орчуулга, орчуулагчAbstract
In the paper, issues related to incorrect translation are highlighted, by the author, on the basis of examples of diplomatic documents. The author tries to explain main errors made by translators in seven ways due to distinction between Mongolian and English languages, as they are from completely different families. As the author considers, some factors as strong influence of English language in Mongolia and insufficient knowledge of both tongue and foreign languages by translators cause the main topic touched upon here.Bottom of Form
Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2022-07-15
Issue
Section
Articles