ХАЙКҮ ШҮЛГИЙН МОНГОЛ ОРЧУУЛГАД ХИЙСЭН АЖИГЛАЛТ

Authors

  • Dolgor S
  • Budsuren D

Keywords:

Хайкү, киго, кирэжи, харьцуулалт, сэтгэлгээний онцлог

Abstract

         Poetry expresses things of nature and feelings in human life as rhythmic linguistic form. The message is conveyed not only by the superficial meaning of words, but also by aesthetic and envocative property of words. Subtle emotions or beauty of nature scenery can be expressed in long writings, but they can also be expressed as poems. Even if poems are short, however, it can record the atmosphere of the place by the profoundness of words. In my report it will be shown that I did some observation to the translation. It tends that the poetry translation is directly connected with the interpreter’s experience of recognizing things and his/her own feature of receiving and knowing things and datas.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2022-07-02