ON “THE FIRST DOCUMENTARY EVIDENCE FOR QARA QORUM FROM THE YEAR 635/1237-8.”

Main Article Content

Mark A. Whaley

Abstract

Since the publication of my Square Script paper (Whaley 2003-2004), a number of coins with the inscription I worked on have surfaced in the intervening years which I was unable to include, the most significant being a coin discovered in 2004 during excavations at Kara Korum by the Mongolian Academy of Sciences and the Universitat Bonn, but not publicized until 2005.' Since the matter is still pertinent, I think to revisit my conclusions and add further details would be an interesting topic.

Article Details

How to Cite
Mark A. Whaley. (2011). ON “THE FIRST DOCUMENTARY EVIDENCE FOR QARA QORUM FROM THE YEAR 635/1237-8.” . Acta Mongolica, 11(366), 113–128. Retrieved from https://journal.num.edu.mn/actamongolica/article/view/6708
Section
Articles

References

Atwood, C. P. (2004): Validation by Holiness or Sovereignty: Religious toleration as political theology in the Mongol world empire of the Thirteenth Century. The International History Review, XVIL, 2, pp. 237-256.

Bang, W.—Gabain, vonA.—Rachmati,G.R.(1972):Tiirkische Turfantexte. InSprachwissenschafiliche Ergebnisse der deutschen Turfan Forschung. Leipzig, Zentralantiquariat der Deutschen Demokratischen Republik, pp. 190-289.

Barat, K. (2000): The Uygur-Turkic biography of the seventh-century Chinese Buddhist Pilgrim Auanzang, ninth and tenth chapters. Bloomington: Indiana University, Research Institute for Inner Asian Studies.

Burchardt, A. (15.07.2005, 09:48): Friiheste zeitgenéssische Erwahnung der Hauptstadt des mongolischen Weltreiches von Dschingis Khan entdeckt. Online version: .

Cerensodnom, D. and Taube, M. (1993): Die Mongolica der Berliner Turfansammlung. Berlin: Akademie Verlag.

Clauson, G. (1972): An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford: Clarendon Press.

Cleaves, F. W. (1949): The Sino-Mongolian Inscription of 1362 in Memory of Prince Hindu. Harvard Journal of Asiatic Studies, 12, (1949), pp. 1-133.

Cleaves, F. W. (1950): The Sino-Mongolian Inscription of 1335 in memory of Chang Ying-jui. Harvard Journal of Asiatic Studies, 13,(1950), pp. 1-135.

Cleaves, F. W. (1951): The Sino-Mongolian Inscription of 1338 in memory of Jigiintei. Harvard Journal of Asiatic Studies, 14, (1951), pp. 1-104.

Cleaves, F. W. (1952): The Sino-Mongolian Inscription of 1346. Harvard Journal of Asiatic Studies, 15, (1952), pp. 1-123.

Cleaves, F. W. (1979): The Initial Formulae in a Communication of a Mongolian Viceroy to the King of Korea. Journal of Turkish Studies, 3, (1979), pp. 65-88.

Cleaves, F. W. and Mostaert, A. (1952): Trois Documents Mongols des Archives secrétes vaticanes. Harvard Journal of Asiatic Studies, 15, (1952), pp. 419-506.

Cribb, J. — Cook, B. — Carradice, I. (1990): The Coin Atlas: the world of coinage from its origins to the present day/ Joe Cribb, Barrie Cook, lan Carradice; cartography by John Flower, with an introduction by the American Numismatic Association. New York: Facts on File.

Doerfer, G. (1967): Turkische und Mongolische Elemente im Neupersischen, 1, 2, 3. Weisbaden: Franz Steiner.

Elverskog, J. (2003): The Jewel Translucent Sutra: Altan Khan and the Mongols in the Sixteenth Century. Leiden: Brill.

Erdal, M. (1991): Old Turkic Word Formation: a functional approach to the lexicon. Wiesbaden: O. Harrassowitz.

Erdal, M. (2004): A Grammar of Old Turkic. In Handbuch der Orientalistik. Achte Abteilung, Handbook of Uralic studies, 3. Boston: Brill.

Erdenebat, U. and Pohl, E. (2009): The crossroads in Khara Khorum: excavations at the center of the Mongol empire. In Genghis Khan and the Mongol empire/ edited by William W. Fitzhugh, Morris Rossabi, William Honeychurch, (Media, PA]: Dino Don: Mongolian Preservation Foundation; [Washington, D.C.]: Arctic Studies Center, Smithsonian Institution; [Seattle]: Distributed by Univ. of Washington Press, pp. 137-145. _

Ermers, R. J. (1999): Arabic Grammars of Turkic: The Arabic Linguistic Model Applied to Foreign Languages & Translation of ‘Abii Hayyan al-‘Andalusi’s Kitab al-‘Idrak li-LisGn al ‘Atrak.

Fyodorov-Davydov, G. A. (1960): Klad zolotikh monet XIII v. iz Srednei Azii. Numizmatika i epigrafika, 2. Moscow, U.S.S.R.: Izd-vo Akademii nauk SSSR, Institut arkheologii, pp. 118- 140.

Golden, P. B. (2000): The King’s Dictionary: the Rasiilid Hexaglot: Fourteenth century vocabularies in Arabic, Persian, Turkic, Greek, Armenian, and Mongol. Leiden: Brill.

Haenisch, E. (1937-1939): Manghol-un niuca tobca’an (Yiian-ch’ao pi-shi) Die geheime geschichte der Mongolen, aus der Chinesischentranskription (ausgabe Ye Téh-hui) im mongolischenwortlaut widerhergestellt von Erich Haenisch. Vol. 2: Wérterbuch. Leipzig: O. Harrassowitz.

Haenisch, E. (1952): Sino-mongolische Dokumente vom Ende des 14. Jahrhunderts. In Abhandlungen der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Klasse fiir Sprachen, Literatur und Kunst, Jahrg. 1950, Nr. 4. Berlin: Akademie-Verlag.

Heidemann, S. (2005a): Das Geld der Mongolen. Antike Welt, 5, 2005, pp. 77-84.

Heidemann, S. (2005b): Miinzkatalog. In Dschingis Khan und seine Erben: das Weltreich der mongolen. Miinchen: Hirmer.

Heidemann, S. (2006): Alteste Miinze aus Karakorum entziffert: Erste urkundliche Erwahnung der mongolischen Hauptstadt. Uni-Journal Jena (Friedrich-Schiller-Universitat Jena forschung), 3, 2006. Online version: <http://www.uni jena.de/uni_journal_03_2006_forschung2. htm/highlight=finden.

Heidemann, S.— Kelzenberg, H.—Erdenebat, U.— Pohl, E. (2005): The First Documentary Evidence for Qara Qorum from the Year 635/1237-8. Zeitschrift fiir Archdologie Aufereuropdischer Kulturen 1 (2005), pp. 93-102.

Honda, M. (1958): On the genealogy of the Northern Yuan. Ural-Altaische Jahrbucher, vol. XXX. Weisbaden: O. Harrassowitz, pp. 232-248.

Tlisch, L. (2009): Islamic Numismatics (North Africa to Central Asia). In A Survey of Numismatic Research, 2002-2007/ general editors, Michel Amandry, Donal Bateson. Glasgow: International Association of Professional Numismatists, pp. 479-504. Ilisch (p. 491) has

attached Whaley (2001) to Heidemann — Kelzenberg — Erdenebat — Pohl (2005) when the more germane work is Whaley (2003-2004), which he fails to observe in its proper context (and I find he has an unexpectedly slipshod bibliography, too).

Institut Ricci (2001): Grand dictionnaire Ricci de la langue chinoise = Lishi Han Fa cidian. Paris, Instituts Ricci, Desclée de Brouwer-—Taipei, Institut Ricci.

Janhunen, J. (2003): The Mongolic Languages. London: Routledge.

‘Ala al-Din ‘Ata Malik Juvaini. (1958): The History of the World Conqueror, trans. John Andrew Boyle. Manchester: Manchester Univ. Press.

Kara, Gy. (2005): Books of the Mongolian nomads: more than eight centuries of writing Mongolian/ Gyérgy Kara; translated from the Russian by John R. Krueger. Bloomington: Indiana University, Research Institute for Inner Asian Studies.

Kara, Gy. (2009): Dictionary of Sonom Gara’s Erdeni-yin sang: a Middle Mongol version of the Tibetan Sa-skya legs bshad: Mongol-English-Tibetan/ by Gyorgi Kara, with the assistance of Marta Kiripolskd. Leiden: Brill.

Mahmiid bin al-Husayn bin Muhammad al-Kagari. (1982): Diwan luyat at-Turk, ed. and trans. Robert Dankoff and James Kelly, Sources of Oriental Languages and Literatures, 7, parts 1,2, and 3. Cambridge: Harvard Univ. Printing Office.

Kollmar-Paulenz, K. (2005): Erdeni tunumal neretii sudur (Siitra Called Jewel-like Translucence)

Kuribayashi Hitoshi, and Choijinjabu. (2001): Word- and suffix-index to The Secret History of the Mongols, based on the romanized transcription of L. Ligeti/ compiled by Hitoshi Kuribayashi and Choijinjab. Sendai-shi: Tohoku Daigaku Toéhoku Ajia Kenkyii Senta.

Laude-Cirtautas, I. (1961): Der Gebrauch der Farbenzeichnungen in den Tirkdialekten. In UralAltaische Bibliothek, 10. Wiesbaden: O. Harrassowitz.

Lebedev, V. P. (2000): Korpus monet Kryma v sostave Zolotoi Ordy II. Anonimnyi chekan rubezha ХШ-ХТУ уу. i monety Uzbek-khana (1312-1339). Numizmatika i faleristika, 2, 14, pp. 32- 35. Online version: <http://gilgamew.ucoz.ru/_1d/0/1_2000. Lebedev.pdf>.

Mathews, R. H. (1944): A Chinese-English Dictionary Compiled for the China Inland Mission. Cambridge: Harvard Univ. Press.

Mayer T. (1993): Sylloge numorum arabicorum Tiibingen [2] Nord-und Ostzentralasien XV b Mittelasien IT. Tiibingen: Ernst Wasmuth Verlag.

Michel, F. (1839): Relations des voyages de Guillaume de Rubruk, Bernard le Sage et Scewulf; publieies en entier pour la premielre fois d ‘aprels les manuscrits de Cambridge, de Leyde et de Londres. Paris: Impr. chez Bourgogne et Martinet.

Mostaert, A. (1962): Les lettres de 1289 et 1305 des ilkhan Aryun et Oljeitii a Philippe le Bel [par] Antoine Mostaert et Francis Woodman Cleaves. Cambridge: Harvard Univ. Press.

Miiller, F. W. K. and Gabain, von A. (1972): Uigurica II. In Sprachwissenschafiliche Ergebnisse der deutschen Turfan-Forschung. Leipzig, Zentralantiquariat der Deutschen Demokratischen Republik, pp. 61-168.

Pétis de la Croix, F. (1722): The History of Genghizcan the Great. London: printed for Darby, Bell, Taylor, the Innys’s, and Osborn. Online version: <http://content.wdl.org/ 2378/service/2378. pdf>.

Pohl, E. (2009): Interpretation without excavation— topographic mapping on the territory of the first Mongolian capital Karakorum. In Current archaeological research in Mongolia: papers from the First International conference on “Archaeological Research in Mongolia” held in Ulaanbaatar, August 19th-23rd, 2007/ edited by Jan Bemmann [et al.]. Bonn: Vor- und Friihgeschichtliche Archdologie, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universitit, pp. 505-533. Pohl seems unconcerned he’s published “Qarah Qorum” with Heidemann; even in 2009 he doesn’t bother to correct it. See Pohl (2009, pp. 511-512).

Poppe, N. N. (1938): Mongol skii slovar’ Mukaddimat al-adab. Leningrad: Oriental Institute of the Academy of Sciences.

Poppe, N. N. (1941): Kvadratnaya pis’mennost’. Institut vostokovedeniya AN SSSR. Moskva - Leningrad.

Poppe, N. N. (1951): Remarks on the Vocalism of the Second Syllable in Mongolian. Harvard Journal | of Asiatic Studies, 14, (1951), pp. 189-207.

Poppe, N. N. (1955): Introduction to Mongolian Comparative Studies. Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura.

Poppe, N. N. (1972): Das mongolische Sprachmaterial einer Leidener Handscrift. In Mongolica. Farnborough: Gregg, pp. 1009-1274 [part 1], pp. 55-80 [part 2].

Rachewiltz, I. de. (2004): The Secret History of the Mongols: a Mongolian epic chronicle of the thirteenth century/ translated with a historical and philological commentary by Igor de Rachewiltz. Leiden: Brill.

Radlov, V. V. (1960): Versuch eines Worterbuches der Tiirk-Dialecte. Gravenhage: Mouton.

Redhouse, J.W. (1880): Redhouse s Turkish Dictionary. London: B. Quaritch.

Wehr, H. (1976): A Dictionary of Modern Written Arabic/ Hans Wehr; edited by J. Milton Cowan. Ithaca, N.Y., Spoken Language Services.

Whaley, M.A. (2001): An Account of Thirteenth Century Qubchir of the Mongol “Great Courts.” Acta Orientalia Scientiarum Hungaricae, 54:1, pp. 1-84.

Whaley, M.A. (2003-2004): A Rendering of Square Script Mongotian on the Iikhan Ghazan Mahmiid’s coins. Mongolian Studies, vol. XXVI (2003-2004), pp. 39-88.

Whaley, M.A. (2006): Modern Forgeries of Chinggis Qan Coin. Online version: <http://wyw.khagan. zoomshare.com/>. Note: It is my opinion Jena 2002.54.1 (Galvano) is a modern forgery published as genuine in Heidemann (2005a and 2005b). Dr. Klaus Dicke, the Rector of Jena University was notified.

Yakup, A. (2005): The Turfan dialect of Uyghur. Wiesbaden: O. Harrassowitz.

Sharaf al-din ‘Alt Yazdi. (2008): Amir Timur Beg (1336-1396): English rendering of Molana Sharfud-din Ali Yezdi’s Persian Zafarnamah/ [edited and translated] by Khan Mohammed Atif, Hamid Afaq Qureshi. Lucknow: New Royal Book Company.