Travelogues of the early twentieth century and Qaraqorum
Main Article Content
Abstract
In the twentieth century, a large number of scientific research campaigns were organized in Asia, including China and Mongolia, by various countries, such as Britain, France, Germany, Russia, and Japan. Western tourists or scientists who travelled to Mongolia during the 20th century and wrote reports can be divided, in the framework of this paper, into two groups: Russian tourists and scientists on the one hand, and members of the Sino- Swedish expedition campaign on the other. Among these travellers and scholars of Mongolia were Nikolay Przhevalsky (1839-1888), Pyotr Kozlov (1863-1935) led by Sven Hedin (1865- 1952), and Haslund-Christensen (1896-1948). The travel notes left by these people cover almost the whole of Mongolia, and now these travel notes are included in Mongolian local research and used as material for the country’s history and politics, while details about farming, religion, rites, and rituals will play an important role in future research. This is especially true for the Sino-Swedish expedition as numerous travel diaries from the Sino-Swedish joint field trip to Northwest China have been published, detailing the lives of the inhabitants of Inner Mongolia as well as Xinjiang. One interesting difference among the travellers mentioned above is that some of them visited Qaraqorum while others did not. The paper will investigate the reasons for these different itineraries, as well as some of the information provided by these travellers about Mongolia.
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
References
Ch. Braae, “Scandinavian Explorers in Mongolia.” in Among Herders of Inner Mongolia: The Haslund-Christensen Collection at the Nation-al Museum of Denmark, ed. Ch. Braae (Aarhus: Aarhus University Press, 2017), pp. 46-105.
T. T. Allsen, “Imperial Posts, West, East and North: A Review Article Adam J. Silverstein, Postal Sys-tems in the Pre-Modern Time Islamic World.” Achivum Eurasiae Medii Aevi 7/11 (2011), pp. 237-76.
Н. Я. Бичурин, Записки о Монголии I-II (Санктпетербург: Типография Карла Крайя, 1828).
Н. Я. Бичурин, История первых четырёх ханов из дома Чингисова (Санктпетербург: Типография Карла Крайла, 1829).
Н. Я. Бичурин, Описание Чжунгарии и Восточного Туркестана в древнем и нынешнем состоянии (Санктпетербург: Типография Карла Крайла, 1829).
N. v. Prschewalski, Reisen in der Mongolei, im Gebiet der Tanguten und den Wüsten Nordtibets in den Jahren 1870 bis 1873 (Jena: Hermann Costenoble, 1877). English translation: N. Prejevalsky, Mongolia, the Tangut Country, and the Solitudes of Northern Tibet: being a Narrative of Three Years’ Travel in Eastern High Asia (London: S. Low, Marston, Searle, & Rivington, 1876).
N. M. Prshewalski, Hanhai: Von Kuldschaüber den Tianschan und zum Lob-nor (Leipzig: Bibliogra-phisches Institut, 1952).
N. M. Prshewalski and H. Sträubig: In das Land der wilden Kamele: von Kjachta zu den Quellen des Gelben Flusses, die Erforschung des nördlichen Randgebietes von Tibet und der Weg über den Lob-nor durch das Tarimbecken(Leipzig: Brockhaus, 1954).
Г. Н. Потанин, Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголия (Санкт-Петербург: Типография А. С. Суронина, 1893). See also related entries in: Vv.Aa., Mongγol sud-ulul-un nebterkei toli. Olan ulus-un mongγol sudulul / Encyclopaedia of Mongolian studies (Huhhot, 2019), p. 94.
Г. Н. Потанин, Очерки северо-западной Монголии I-IV (С. Петербург, Типография Т. и Безобразова, 1881-1883). See Vv.Aa., Mongγol sudulul-un nebterkei toli. Olan ulus-un mongγol sudulul / Encyclopaedia of Mongolian studies (Huhhot, 2019), p. 94.
А. М. Позднеев, Монголия и монголы. Резултаты поездки в Монголию исполненной в 1892-1983 I-II (Санктпетербург: Типография императорской академии наук, 1896-1898). English transla-tion in J. R. Krueger ed., Mongolia and the Mongols. Trans. by. J. R. Shaw and D. Plank (Blooming-ton, Indiana University Press, 1971).
А. М. Позднеев, Очерки быта буддийских монастырей и буддинского духовенства в Монголии в связы с отношение сего последнего к народу (Санктпетербург: Типография императорской академии наук, 1887). English translation: A. M. Pozdneev, Religion and Ritual in Society: Lamaist Buddhism in Late 19th Century Mongolia. Trans. by A. Raun and L. Raun (Bloomington: The Mon-golia Society, 1978). See:Vv.Aa., Mongγol sudulul-un nebterkei toli. Olan ulus-un mongγol sudulul /Encyclopaedia of Mongolian studies (Huhhot, 2019), pp. 94-95.
П. К. Козлов, Монголия и Амдо и мертвый город Харахото (Москва–Петроград: Государственное издательство географической литературы, 1923).
И. М. Майский, Монголия накануне революции (Москва: Издательство восточной литературы, 1959).
И. М. Майский, Монгол орон хувьсгалын босгон дээр (Mongolia on the Eve of Revolution), (Ulaanbaatar, 2014), pp. 102-103.18 И. М. Майский, Монгол орон хувьсгалын, pp. 105.
И. М. Майский, Монгол орон хувьсгалын, pp. 105-106.
J. P. Rubiés, “Travel Writing and Ethnography.” in P. Hulme and T. Youngs eds., The Cambridge Companion to Travel Writing (Cambridge University Press, 2002), pp. 242-61.
F. A. Larson, Larson, Duke of Mongolia (Boston: Little, Brown & Co., 1930).
Ch. Dawson, Mission to Asia (Toronto: University of Toronto Press, 2008), p. 7.
H. E. Dettmann, Karawanen-Fahrt mit Sven Hedin (München: Schneider Verlag, 1963), pp. 25-27.
S. Hedin, Auf großer Fahrt. Meine Expedition mit Schweden, Deutschen und Chinesen durch die Wüste Gobi 1927-1928 (Leipzig: Brockhaus, 1929), p. 11. English translation: S. Hedin, Across the Gobi Desert. Transl. by H. J. Cant (London: George Routledge & Son, 1931; New York: E. P. Dutton, 1933).
Wang Keyun王可云 (aut.),Fang Xinliang房鑫亮 (superv.), Zhong Rui xibei kexue kaocha tuan yan-jiu中瑞西北科学考察团研 (Master's Thesis, East China Normal University 2005), pp. 3-35.
S. A. Hedin, Rätsel der Gobi. Die Fortsetzung der Großen Fahrt durch Innerasien in den Jahren 1928–1930 (Leipzig: Brockhaus, 1931). English translation: S. Hedin, Riddles of the Gobi Desert. Trans. by E. Sprigge and C. Napier (New York: E. P. Dutton, 1933).
S. A. Hedin, Jehol, die Kaiserstadt (Leipzig: Brockhaus, 1932). English translation: S. Hedin, Jehol, City of Emperors. Trans. by E. G. Nash (New York: E. P. Dutton, 1933).
S. A. Hedin, Die Flucht des Grossen Pferdes (Leipzig, Brockhaus, 1935). English translation: S. A. Hedin, The Flight of “Big Horse”: The Trail of War in Central Asia. Trans. by F. H. Lyon (New York: E. P. Dutton, 1936).
S. A. Hedin: Die Seidenstrasse (Leipzig: Brockhaus, 1936). English translation: S. Hedin, The Silk Road: Ten Thousand Miles Through Central Asia. Trans. by J. Hare (New York: E. P. Dutton, 1938).
S. A. Hedin, Der wandernde See (Leipzig: Brockhaus, 1937). English translation: S. A. Hedin, The Wandering Lake. Trans. by F. H. Lyon (New York: E. P. Dutton, 1940).
N. Ambolt, Karawanen. Im Auftrag Sven Hedins durch Innerasien (Leipzig, Brockhaus, 1937). Eng-lish translation: N. P. Ambolt, Karavan: Travels in Eastern Turkestan. Trans. by J. Bulman (London and Glasgow: Blackie, 1939).
N. P. Abolt, Zum Ziel meiner Träume (Leipzig, Brockhaus, 1944).
P. K. Lieberenz and A. Berger, Mit Sven Hedin durch Asiens Wüsten: nach dem Tagebuch des Film-operateurs der Expedition Paul Lieberenz (Berlin: Wegweiser-Verlag, 1932).
F. Lessing, Mongolen, Hirten, Priester und Dämonen (Berlin: Klinkhardt & Biermann, 1935).
H. E. Dettmann, Mit Sven Hedin durch die Wüste Gobi (Berlin: Schneider, 1938).
H. E. Dettman, Das Abenteuer meines Lebens Mit Sven Hedin auf Forschungsreisen (Göttingen: W. Fischer, 1965).
H. E. Dettman, Karawanen-Fahrt mit Sven Hedin (München: Schneider, 1950).
H. Halsund-Christensen, Abenteuer in der Mongolei (Leipzig: Insel-Verlag, 1933); English transla-tion: H. Halsund-Christensen, Tents in Mongolia (London, Routledge, 2019).
H. Halsund-Christensen, Zajagan: Menschen und Götter in der Mongolei (Stuttgart: Union Deutsche Verlagsgesellschaft, 1936). English translation: H. Halsund-Christensen: Men and Gods in Mongolia(London: Routledge, 2019).
G. Montell, Durch die Steppen der Mongolei (Stuttgart: Union Deutsche Verlagsgesellschaft, 1938).
G. Montell, Unter Göttern und Menschen (Leipzig: Brockhaus, 1948).
F. Mühlenweg, Das Tal ohne Wiederkehr oder die Reise von Magog nach Gog (Freiburg im Breisgau: Herder, 1952).
F. Mühlenweg, Echter und falscher Zauber: Geschichten von der Mongolei (Freiburg–Basel–Wien: Herder, 1963)
F. Mühlenweg, In geheimer Mission durch die Wüste Gobi (Freiburg: Herder, 1950).
F. Mühlenweg, Mongolische Heimlichkeiten: Erzählungen und Weisheitssprüche aus der Wüste Gobi(Lengwil: Libelle, 2002).
F. Mühlenweg, Drei Mal Mongolei: Dampignak und andere Erzählungen; Reisetagbücher und Briefe aus der Sven-Hedin-Expedition durch die innere Mongolei (Regensburg: Libelle, 2006).
Huang Lie黄烈 (ed.), Huang Wenbi meng xin kaocha riji黄文弼蒙新考察日记(1927-1930), (Bei-jing: Wenwu chubanshe, 1990).
Huang Wenbi黄文弼, Luobu nao’er kaogu ji罗布淖尔考古记 (Beijing: Guoli Beidaxue, 1948).
Xu Binchang徐炳昶, Xuxusheng xiyou riji徐旭生西游日记 (Ningxia: Ningxia renmin chubanshe,2000 [1930]).