N., O.-U. Орчуулгын онол практикийн асуудалд Б.Явуухулангийн “Би хаана төрөө вэ? ”Шүлгийн англи болон орос орчуулгын утга дүйлгэц, найруулгын онцлогт хийсэн ажиглалт (Саймон Уикхэм Смит болон Л.Букинагийн хувилбар): The issue of translation theory and practice, the English and Russian translations of the poem “Where was I born” by B. Yavuukhulan. Mongolian Journal of Foreign Languages and Cultures, [S. l.], v. 16, n. 363, p. 141–148, 2023. DOI: 10.22353/MJFLC2012120. Disponível em: https://journal.num.edu.mn/JOFLAC/article/view/4446. Acesso em: 11 jan. 2025.