N., O.-U. (2023). Орчуулгын онол практикийн асуудалд Б.Явуухулангийн “Би хаана төрөө вэ? ”Шүлгийн англи болон орос орчуулгын утга дүйлгэц, найруулгын онцлогт хийсэн ажиглалт (Саймон Уикхэм Смит болон Л.Букинагийн хувилбар): The issue of translation theory and practice, the English and Russian translations of the poem “Where was I born” by B. Yavuukhulan. Mongolian Journal of Foreign Languages and Cultures, 16(363), 141–148. https://doi.org/10.22353/MJFLC2012120